Keine exakte Übersetzung gefunden für عدد المهام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عدد المهام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ils ont aussi été invités à indiquer quels étaient leurs effectifs pour certaines fonctions administratives.
    وطلب إليها أيضا تقديم حصر عددي للمهام الإدارية المحددة.
  • L'équipement des équipes peut être modifié en fonction du nombre de tâches réalisées dans une période donnée.
    وقد تقتضي الضرورة إعادة النظر في مخزونات الفريق في ضوء عدد المهام المنجزة في أي وقت معين.
  • Eu égard au fait que le nombre de tâches assignées au Groupe était allé en augmentant, le Coprésident a suggéré que les Parties étudient des moyens novateurs de fournir un appui aux membres venant de pays non visés à l'article 5.
    وبالنظر إلى حقيقة أن عدد المهام المسندة إلى الفريق آخذة في التزايد، إقترح بأن تنظر الأطراف في طرق مبتكرة لدعم الأعضاء من البلدان غير العاملة بالمادة 5.
  • b) Fonctions relatives à la protection des témoins et au suivi des accords passés avec des pays tiers en ce qui concerne leur réinstallation;
    (ب) عدد المهام المتصلة بحماية الشهود ورصد اتفاقات نقل الشهود المبرمة مع بلدان ثالثة، التي يتعين تنفيذها بعد أن تغلق المحكمتان أبوابهما؛
  • Une étude portant sur la Base montre sans ambiguïté que l'infrastructure actuellement en place à Brindisi n'est absolument pas prévue pour accueillir le nombre de fonctions et d'agents nécessaires pour mettre en place le centre d'achat et d'activités logistiques proposé.
    وأوضحت دراسة استقصائية أجرتها قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أن الهياكل الأساسية المتاحة حاليا في برينديزي غير ملائمة إطلاقا لاستيعاب عدد المهام والموظفين المرتبطين بمركز المشتريات واللوجستيات المقترح.
  • Ces indicateurs ont trait aux ressources budgétaires et autres, aux postes qu'elles financent et au nombre de missions de volontaires programmées et gérées par an.
    وتتصل هذه المؤشرات بالموارد العادية والموارد الأخرى للميزانية، كما تتصل بالوظائف الممولة من هذه الموارد؛ وبمتوسط عدد المهام الطوعية المبرمجة والمنجزة في السنة.
  • En outre, compte tenu des différences qui existent entre ces organismes et l'UNOPS, le nombre de fonctions y est bien moindre.
    وعلاوة على ما سبق، يقل عدد مهام مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عنه في تلك المنظمات، وهو أمر يرجع أساسا إلى الاختلافات بين المكتب وبينها.
  • L'expansion notable des missions spéciales observées au cours des 15 dernières années ne s'est pas accompagnée d'un accroissement concomitant des moyens affectés au Siège pour les appuyer et les superviser.
    ورغم الزيادة الملحوظة في عدد المهام السياسية الخاصة على مدى السنوات الخمس عشرة الماضية، فلم يصاحب ذلك زيادة في الموارد اللازمة لكي يقوم المقر بأعمال الدعم والإشراف.
  • La définition des travaux projetés a été radicalement modifiée et, à l'initiative du consortium, le nombre de ses attributions a été augmenté.
    إذ تغير نطاق أعمال البناء المقررة بشكل جذري وأدخلت، بمبادرة من مجموعة شركات التمويل، زيادة على عدد المهام التي سيتحمل مسؤوليتها.
  • Les missions politiques spéciales ont, pour leur part, connu une croissance exponentielle au cours des 10 dernières années, sans que les ressources allouées au Siège pour l'appui à ces missions et le suivi de celles-ci aient augmenté.
    وقد زاد عدد المهام السياسية الخاصة بشكل سريع خلال فترة عشر سنوات دون أن يصاحبه زيادة في الموارد اللازمة كي يقوم المقر بأعمال الدعم والإشراف.